Wednesday, January 14, 2009

The Mao of Smee



We now offer various translations of the Smitty’s most oft-bespokified expression -- “Mao”:

1) The final moment before you put his new food down in front of him.

Translations: THANK YOU

‘BOUT TIME!
C’MON WID’IT!
JOLLY GOOD/ CHEERS!
[expletive(s) deleted]

2) When the Smitty runs up the stairs after he has been adventuring far afield:
Translations: YO!
I HAVE ARRIVED!
ALERT THE PRESS!
LE CHAT, C’EST MOI!

No comments: